Why no update article ?錯在哪!?
就英文文法上來講,no後面接名詞詞類,故update應改動名詞,或update article當複合名詞用,但看起來怪怪的。
就語意的表達來講,字面上配合當時的情境或上下文,或多或少可以猜出說話者所要表達的意思,那就日常生活溝通上來說,文法對錯的意義在哪!?
除了時態上過去式和現在式混淆會有問題外(把過去的事當成現在的事),除此之外,不正確的文法在日常口語中,似乎沒有那麼的重要。
除了考試,文法要求百分百的完美。
語言的作用在溝通,即使一句不合文法的句子,都可以讓對話雙方明明白白瞭解對方所要表達的,那「why no update article ?」 錯在哪??
8 comments:
請問[滿月了]那篇的[某人]是怎麼做到超連結的,可否把步驟告訴我
怎麼可以這樣擠出來當一篇呢!(輕輕搖頭嘆息)
除非以後要繼續貼,讓我們增長知識。
還有還有,考過了要請客哦!不要以為我沒看到新聞,公務人員英檢過關可是會加分的,加七分咧,約三支半的小功呢,真是太驚人了!大野要加油哦!人家蝸牛已經往中級挺進了呢!
<A HREF="http://blog.sina.com.tw/weblog.php?blog_id=12342">某人</A>
就算我過了,也要有那機會可以擠進升遷的行列。你知道我們現在有多少人在排隊等升遷嗎!? 在我前面的還有一堆好多好多人咧 ~~~
我看等我生小孩還比較快 ...^^a
唉!怎麼又被駭客入侵了,可見得這個部落格安全性不高哦!
還有,你教大野的,他可能不一定適用,因為是不同系統的部落格,讓我來教他好了。
進入<新增文章>後,文章貼上去後,在你想超連結的句子上,將句子反黑,然後按引言右邊有個<URL>的鍵,會出現一個對話框,將你要超連結的網址貼上,按下確定鍵即完成,雖然會看到一串網址,但回到真正的部落格頁面就不會看到網址,而會呈現反藍的超連結,就像<某人>一樣,了了吧!
那不是駭客~~是不肖的廣告商啦 ~~
只要能看到這個BLOG的,都嘛可以留言,於是不管是真的想留言的,還是不肖業者假裝留言、其實是要你去逛逛他的網站的,本BLOG都來者不拒。
想說要是將BLOG設定為有限制的留言的話,那一些網路的朋友就沒有機會留言給我了,所以忍耐一下廣告吧,不要去理它就好了...
其實你們的BLOG也都有被打廣告的機會,只要你們的留言設定是不限制、所有人都可以留的話。
1.謝謝小土人的教學
2,我沒看到什麼廣告商啊,那個某人是我啦
不是某人你啦
己經被我DELETE掉了 ~~
Post a Comment